mercredi 8 juillet 2015

LA FOI ET LA SCIENCE SONT INSÉPARABLES

« Les savants[1] sont parmi les serviteurs d’Allaah qui le craignent[2] ».[3]



[1] Les savants : Il faut entendre par la science, aussi bien la science ʺrévéléeʺ que la science acquise. Cela prouve que les savants croyants sont plus aptes à craindre Allaah, et cela rend un vibrant hommage aux hommes de science.
Mohammad Hamiid Allaah (Muhammad Hamidullah) ,Traduction du Qoraane, note en bas de page.
Kachriid (le ʺrʺ roulé) note que c’est là un vibrant hommage aux hommes de science. Il faut entendre par science aussi bien les sciences révélées que les sciences acquises. Les premiers renseignent sur les Livres révélés par Allaah et les autres sur le grand livre de la nature qui vient confirmer les premiers et qui permet de les mieux comprendre. La foi et la science sont inséparables et celui qui ne détient que l’une que l’une d’elle ne peut prétendre à la conviction. Cela peut même lui faire plus de mal que de bien.
Ainsi ceux qui étudient exclusivement les Livres sacrés sans rien connaître des secrets de notre Univers risquent d’interpréter les Livres d’une façon stérile ou erronée.
Tandis que ceux qui s’en tiennent aux sciences dites ʺexactesʺ risquent de n’aboutir qu’à la destruction de leur propre espèce et sont eux-mêmes menacés du plus pénible desséchement de l’âme.
Salaah Addiine Kachriid (Salah Eddine Kechrid), traduction du Qoraane (Coran), Loubnaane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii, cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984).
Note en bas de la page 575.
[2] Innamaa yakhchaa Allaah mine ‘ibaadih al’olamaa-e.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire