lundi 22 avril 2013

INJONCTION



Je suis tombé[1] en France sur le livre de lecture en arabe du cours élémentaire première année, qui remonte au Maroc a plus d’un demi siècle.
C’est un livre d’une collection qui concernait pratiquement toutes les classes du cycle de l’enseignement primaire.
Devant, la couverture est de couleur verte et rose avec une photo, en couleur, de deux élèves, bien habillés, bien coiffés, assis à leur pupitre, cahiers ouverts, la main gauche de chacun sagement posée sur le cahier et la main droite levée, avec l’index indiquant à l’instituteur, ou à l’institutrice, que les élèves demandent la parole.
En bas de cette couverture, en petit et en noir, un globe terrestre avec un homme et des livres.
Puis un écrit précisant l’impression et la distribution : « Daar alfikr almaghribiyy[2] ».[3]
En haut de la couverture, il est indiqué que le ministère de l’éducation nationale a décidé d’utiliser ce livre.
Vient ensuite le nom du signataire du livre : Ahmad Boukmaakh.
Et l’injonction, titre de la collection : « Iqrae ».[4]
Lis.
« Lis au nom de ton Seigneur ».
C’est le premier verset[5] révélé du Qoraane.[6]
L’injonction faite à Mohammad, l’ultime Prophète et Messager sur lui la bénédiction et la paix, par Alqoraane :
« Lis au nom de ton Seigneur. Qui a créé « alineçaane »[7] d’une adhérence. Lis et ton Seigneur Le Plus Généreux.[8] Qui a enseigné avec « alqalame »[9] A enseigné à l’être humain ce qu’il ne savait pas ».[10]
Dans sa traduction du Qoraane, Kachriid[11]écrit qu’il est notoire de constater que la première exhortation du Qoraane recommande de lire car la lecture est le symbole de l’étude et de la recherche scientifique.
On lit aussi bien dans Alqoraane que dans le grand livre de la nature que nous traduisons dans nos sciences dites exactes.[12]
Derrière, la couverture toujours de couleur verte et rose, est composée des photos des couvertures des autres livres de la collection, d’une photo de jeunes filles dans une cour d’école[13] et en haut de la couverture, un écrit indiquant que la collection « Iqrae » permet à nos enfants de progresser et de s’accomplir
En bas, toujours le globe terrestre avec un homme, des livres et l’indication « daar alfikr almaghribiyy ».
Puis cette précision : « Daar alfikr almaghribbiyy » appartenant à ‘Abd Assalaam Jassous,[14] boulevard de la liberté, Tanger (Taneja).[15]
Imprimerie « daar Amal »[16], Tanger.
En feuilletant le livre, j’ai été frappé[17] par l’abondance des couleurs et des illustrations à la main.
Des illustrations dont beaucoup ne correspondaient pas à la situation du Maroc  qui venait de se voir octroyer  « l’indépendance dans l’interdépendance ».[18]
Des illustrations avec des emprunts et des reproductions, comme pour les textes.[19]
Le livre s’achève sur l’histoire de « la chèvre de monsieur Seguin ».[20]
 
BOUAZZA



Broderie de l’alphabet arabe, réalisée par mon épouse franco-italienne, qui a appris cet alphabet peu de temps après notre mariage.

[1] Sans me faire mal.
[2] Les r roulés.
[3] Maison de la pensée marocaine (la date n’est pas indiquée)
Moi j’étais au cours élémentaire première année durant l’année scolaire 1960-1961, selon le calendrier dit grégorien.
[4] Lis.
[5] Aaya.
[6] Le r roulé.
[7] L’être humain.
[8] Alakrame (le r roulé).
Des traducteurs traduisent généralement par Le Généreux.
[9] La plume.
[10] Alqoraane (Le Coran), sourate 96 (chapitre 96), Al’alaq, L’Adhérence, aayate 1 à aayate 5 (verset 1 à verset 5).
[11] Le r roulé.
[12] Salaah Addiine Kachriid (Salah Eddine Kechrid), traduction du Qoraane (Coran), Loubnaane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii, cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984).
Note en bas de la page 814.
[13] Certaines avec un livre à la main.
[14] Gassous.
[15] Ville du Nord du Maroc.
[16] Maison Espoir.
[17] Mais je n’ai pas eu mal.
[18] Statut octroyé par le système colonialo-impérialo-sioniste, et qui s’est traduit dans les colonies par la multiplication des "États" supplétifs, subordonnés avec plus ou moins de zèle, de soumission et de servilité dans l’exécution des ordres des métropoles et autres employeurs.
Ces "États", dont ceux dits musulmans, sont fondés sur l’imposture, le crime, la trahison, la tromperie, la corruption, l’injustice, la perversion, la débauche, le mensonge, le pillage, l’oppression, l’exploitation, le viol, la tyrannie, la torture, l’enfermement, la négation de l’être humain.
Au Maroc, colonie française dite protectorat, le système colonialo-impérialo-sioniste a transformé le sultanat en monarchie héréditaire, dite de "droit divin".
Le sultan, protégé est alors devenu roi au service de ce système.
[19] Emprunts et reproductions qui ne sont jamais signalés.
[20] Texte qui fait partie des Lettres de mon moulin signé par Alphonse Daudet, qui raconte l’histoire d’une chèvre qui voulait être libre, qui refusait de se soumettre aux règles imposées par monsieur Seguin et qui l’a payé de sa vie, puisqu’elle a été dévorée par le loup.
Les références concernant la reproduction de ce texte ne sont pas données.
Voir :

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire