L’Hystérie
contre l’Islaam[1] et contre les personnes qui
adhérent à l’Islaam,[2] bat
son plein partout.
Mais
la haine alimentée et entretenue par des imposteurs qui usent de tous les
moyens pour éradiquer l’Islaam, ne détourne pas les croyants et les croyantes[3] de
leur marche.
Cette
marche va se poursuivre, avec le soutien d’Allaah, jusqu’à la fin de
l’existence ici-bas.
Ces
croyants et ces croyantes sont « les serviteurs du Clément[4] qui
marchent sur terre avec humilité[5] et
lorsque les ignorants[6] leur
adressent la parole, disent : ″paix″[7] ».[8]
BOUAZZA
[1] L’Islaam depuis Aadame (Adam) sur lui la bénédiction
et la paix, consiste à faire de son mieux pour Adorer Allaah, comme Allaah
le demande.
l’Islaam n’est pas une question d’ethnie, de tribu, de
clan, de classe sociale, de sexe, de couleur, de langue, de parti politique, de
pays, de nationalité, d’Etat.
Les représentations, les fantasmes, les mythes et tout
ce qui en découle, ne peuvent jamais anéantir cette Vérité.
[2] La
propagande des imposteurs entretient les amalgames autour de l’Islaam et des
mauvais comportements de populations originaires de pays dits
« musulmans ».
Cela
ne doit en aucun cas entraîner, de la part des croyants et des croyantes, la
négation du fait que des personnes issues du processus migratoire par exemple
et considérées comme « musulmanes », ont des comportements contraires
aux Enseignements de l’Islaam.
Des
comportements délinquants, malsains, néfastes, criminels :
Recours
au faux, à l’usage de faux, à la corruption, aux mensonges, aux tromperies, aux
tricheries, aux fraudes, aux vols, aux agressions, au trafic de drogue, aux
viols, à la prostitution, à la pédophilie et à de multiples autres formes de
débauche et de turpitude.
[3] Almouminoune wa
almouminaate.
[5] Avec douceur.
[6] Qui ignorent le Message
d’Allaah.
Dans sa traduction du Qoraane, kachriid (le ʺrʺ roulé)
note que le verbe ″jahala″
veut dire agir avec violence et injustice dans l’ignorance totale et voulue de
toutes les limites de la justice et de la morale définies par l’Islam″.
Salaah
Addiine Kachriid (Salah Eddine Kechrid), traduction du Qoraane (Coran),
Loubnaane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii,
cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984).
Note en bas de la page 477.
[7] Salaam.
[8]
Alqoraane (le Coran), sourate 25 (chapitre 25), Alforqaane (le ″r″
roulé), Le Discernement, aayate 63 (verset 63).
Je
ne fais que reprendre ce dont j’ai déjà parlé plus d’une fois.
Voir :
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire