dimanche 18 janvier 2015

MARCHER SUR TERRE AVEC HUMILITÉ

« Les serviteurs du Clément[1] qui marchent sur terre avec humilité[2] et lorsque les ignorants[3] leur adressent la parole, disent : paix[4] ».[5]



[1] ‘Ibaade Arrahmaane (les r roulés).
[2] Avec douceur.
[3] Qui ignorent le Message d’Allaah.
Dans sa traduction du Qoraane, kachriid (le ʺrʺ roulé) note que le verbe jahala veut dire agir avec violence et injustice dans l’ignorance totale et voulue de toutes les limites de la justice et de la morale définies par l’Islam.
Salaah Addiine Kachriid (Salah Eddine Kechrid), traduction du Qoraane (Coran), Loubnaane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii, cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984).
Note en bas de la page 477.
[4] Salaam.
[5] Alqoraane (le Coran), sourate 25 (chapitre 25), Alforqaane (le r roulé), Le Discernement, aayate 63 (verset 63).
Je ne fais que reprendre ce que j’ai déjà cité.
Voir :

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire