« Les
serviteurs du Clément[1] qui
marchent sur terre avec humilité[2] et
lorsque les ignorants[3] leur
adressent la parole, disent : ″paix″[4] ».[5]
[2] Avec
douceur.
[3] Qui
ignorent le Message d’Allaah.
Dans
sa traduction du Qoraane, kachriid (le ʺrʺ roulé) note que le verbe ″jahala″
veut dire agir avec violence et injustice dans l’ignorance totale et voulue de
toutes les limites de la justice et de la morale définies par l’Islam″.
Salaah
Addiine Kachriid (Salah Eddine Kechrid), traduction du Qoraane (Coran),
Loubnaane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii,
cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984).
Note
en bas de la page 477.
[4] Salaam.
[5]
Alqoraane (le Coran), sourate 25 (chapitre 25), Alforqaane (le ″r″
roulé), Le Discernement, aayate 63 (verset 63).
Je
ne fais que reprendre ce que j’ai déjà cité.
Voir :
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire