« Les serviteurs du Clément[1] qui
marchent sur terre avec humilité[2] et
lorsque les ignorants[3] leur
adressent la parole, disent : ″paix″[4] ».[5]
[2] Avec douceur.
[3] Qui ignorent le Message
d’Allaah.
Dans sa traduction du Qoraane, kachriid note que ″le verbe ″jahala″
veut dire agir avec violence et injustice dans l’ignorance totale et voulue de
toutes les limites de la justice et de la morale définies par l’Islam″.
Salaah Addiine Kachriid
(Salah Eddine Kechrid), traduction du Qoraane (Coran), Loubnaane
(Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaamii, cinquième
édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984).
Note en bas de la page 477.
[4] Salaam.
[5] Alqoraane
(le Coran), sourate 25 (chapitre 25), Alforqaane (le ″r″
roulé), Le Discernement, aayate 63 (verset 63).
Voir :
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire