« Nous
t’avons donné Alkawtar.[1]
Accomplis la Prière pour ton Seigneur et sacrifie.[2] C’est
celui qui te déteste qui sera sans descendance ».[3]
[1] Innaa a’taynaake Alkawtar.
Allaah s’adresse à Son Prophète et Messager Mohammad
sur lui la bénédiction et la paix.
Kachriid
note qu’Alkawtar (le ʺrʺ roulé) est une rivière du Paradis qui a été donnée par
Allaah au Prophète sur lui la bénédiction et la paix.
Après
le Jugement dernier, les bienheureux seront admis à boire à cette rivière et
c’est le Prophète sur lui la bénédiction et la paix qui va les y inviter.
On
peut aussi traduire « Kawtar » par « bien abondant ».
Ce
chapitre est venu consoler le Prophète sur lui la bénédiction et la paix de la
perte du fils qui lui restait et le soutenir contre ses ennemis.
Ses
ennemis n’arrêtaient pas de l’attaquer et certains se moquaient de lui parce
qu’il n’avait plus de descendance mâle, d’où le qualificatif
« abtar » (le ʺrʺ roulé), c'est-à-dire celui qui n’a pas de
descendance.
J’ajoute
(et Kachriid ne le rappelle pas dans cette note) que des mécréants à cette
époque enterraient les filles vivantes car elles étaient pour eux une sorte de
calamité et une source de déshonneur.
Le
prophète sur lui la bénédiction et la paix avait perdu ses fils, mais avait des
filles.
Il
rappelait à ses compagnons qu’il aimait être appelé « abou
lbannaate » (le père des filles).
Salaah
Addiine Kachriid (Salah Eddine Kechrid), traduction du Qoraane (Coran),
Loubnane (Liban), Bayroute (Beyrouth), éditions Daar Algharb Alislaami,
cinquième édition, 1410 (1990), première édition, 1404 (1984). Note en bas de
la page 824.
[2] Façallii lirabbike wa nhar
(le ʺrʺ roulé).
[3] Inna chaani-a-ke howa
alabtar (le ʺrʺ roulé).
Alqoraane (Le Coran), sourate 108 (chapitre 108),
Alkawtar, aayate 1 à aayate 3 (verset 1 à verset 3).
Je
ne fais que reprendre ce que j’ai déjà cité.
Voir :
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire